چاپ خبــر

رونمایی از ترجمه گرجی کتاب ارزشمند نهج البلاغه

در آیین افتتاح نمایشگاه اسناد تاریخی ملی در خانه موزه فریدونشهر، از دو اثر ترجمه نویسندگان فریدونشهری رونمایی شد.

به گزارش پایگاه تحلیلی خبری پونه زار، مراسم ملی روز جهانی آرشیو با حضور جمعی از اساتید و مسئولان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و همچنین فعالان حوزه نگهداری اسناد تاریخی به میزبانی فریدونشهر برگزار شد.

افتتاح نمایشگاه اسناد نفیس ملی ایران در خانه موزه فریدونشهر یکی از برنامه‌های این مراسم بود که با سخنرانی حجت الاسلام محمود فقیهی، مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی منطقه مرکزی کشور مستقر در اصفهان، رونمایی از یک سند تاریخی و رونمایی از دو اثر تألیفی نویسندگان فریدونشهری همراه بود.

در این مراسم که امام جمعه، معاون فرماندار و جمعی از مسئولان شهرستان فریدونشهر نیز حضور داشتند از ترجمه کتاب ارزشمند نهج البلاغه به زبان گرجی که با کوشش استاد امامقلی باتوانی به انجام رسیده و چاپ شده بود، رونمایی شد.

امامقلی باتوانی مترجم و ادیب فریدونشهری است که سال‌ها است در حوزه ترجمه آثار علمی، تخصصی، مقالات و کتب از گرجی به فارسی و برعکس برای سازمان‌ها، نهادها، دانشگاه‌ها و آثار تألیفی عمومی فعالیت دارد. مهمترین اثر ترجمه‌ای وی ترجمه قرآن کریم به زبان گرجی است.

همچنین اثر ترجمه‌ای دیگری با کوشش روح الله سپیانی در این مراسم رونمایی شد. کتاب «گرجیان فریدن» اثر امباکو چلیدزه یک سفرنامه تاریخی است که به توصیف گرجی‌های ایران در اواخر دوره قاجار و اوایل دوره پهلوی  (1923 – 1929 م) از زبان این حسابدار و سیاح گرجستانی می‌پردازد.

روح الله سپیانی مترجم زبان گرجی است که پیش از این نیز سه اثر تألیفی ترجمه از جمله گزیده اشعار یتیم گورجی را به چاپ رسانده است.

انتهای خبر/

Go to TOP